Transcription is the transformation of an oral speech into written speech. It transforms something that you hear into something you read. If you have an oral presentation that you want to share with an audience with listening disabilities, or simply want to share it as a written presentation, Roberto León can help you. This method is used in: speeches, court testimonies, interrogations, corporate messages and prize ceremonies. Transcriptions can also differ depending on its intended use. If it will be used for a police file, it may have codes like time stamps and intelligible sounds, which are marked with a specific coding. Cherish those dialogues that change your way of thinking. Turn them into a book, analyze them so that the following year you can use them as a support for your next presentation
SERVICES
- TECHNICAL TRANSLATIONS
- CERTIFIED TRANSLATIONS
- COMPUTER ASSISTED TRANSLATIONS
- VOICE – OVER
- TRANSCRIPTION
- SIMULTANEOUS INTERPRETATION
- CONSECUTIVE INTERPRETATION
- LIAISON INTERPRETATION
- CHUCHOTAGE
- REMOTE INTERPRETATION
- OVER THE PHONE INTERPRETATION
- BUSINESS CONSULTING
- PROCESS DEVELOPMENT
- KEYNOTE SPEAKER
- U.S. GOVERNMENT CONTRACTOR
Roberto León. Conference Interpreter - Translator - Bussines Consultant
WhatsApp available 24 hours +34 722 699 454
Calle de Piamonte 23, 28004
Madrid, España
Ph.: +34 722 699 454
10314 SW 128TH CT
Miami, FL 33186
United States
Ph.: +1 305 894 6560
E-MAIL: roberto@leonroberto.com
Impact Hub Caracas, Torre Parque Ávila
Av. Francisco de Miranda
C.P. 1060, Caracas, Venezuela
Ph.: +58 412 9052171
Copyright © 2022 - Lingualink Solutions - Developed by digitalesweb.com